Yaesu FT-450 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Estaciones de radio Yaesu FT-450. Инструкция по эксплуатации Yaesu FT-450 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 105
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2 - СОДЕРЖАНИЕ

Разъемы Задней Панели Страница 8 FT-450 Руководство ПользователяРазъем DC IN Это – разъем для подключения трансивера к источнику постоянного то

Pagina 3

Общее Частотный диапазон приема: 30 kHz - 56 MHz (рабочий) 160 – 6 м. (заданная характеристика, только любительские диапазоны) Частотный диапазо

Pagina 4 - Ключ Земля

Приемник Тип схемы: Супергетеродин с двойным преобразователем Промежуточные частоты: 67.899 MHz / 24 kHz Чувствительность (IPO и ATT выключены)

Pagina 5

Для заметок Страница 100 FT-450 Руководство Пользователя

Pagina 6 - Переключатель KEYER

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям Класса Б цифровых устройств в соответствии с Частью

Pagina 7

Авторское право 2007 VERTEX STANDARD CO., LTD. Все права сохранены Никакая часть настоящего руководства не может быть воспроизведена без разрешения

Pagina 8 - Показания Дисплея

ВНИМАНИЕ! Настоящий текст Руководства пользователя трансивера Yaesu FT-450 является неофициальным буквальным переводом на русский язык распрос

Pagina 9

Поставляемый в Комплекте Микрофон MH-67A8J Переключатель PTT Нажмите этот переключатель для передачи и отпустите его для приема после заверше

Pagina 10 - Разъемы Задней Панели

Аксессуары, поставляемые в комплекте Ручной микрофон (MH-67A8J) 1 шт. Сетевой шнур с предохранителем 1 шт. Предохранитель 1 шт. Руководство п

Pagina 11 - Переключатель PTT

О коаксиальном кабеле Используйте высококачественный 50 Ω коаксиальный кабель для подключения к Вашему трансиверу FT-450. Все усилия посозданию эффект

Pagina 12 - . Установка

Заземление Трансивер FT-450, как и любое другое КВ-оборудование, требует эффективной системы заземления для обеспечения электрической

Pagina 13 - Установка

Подключение линейного усилителя VL-1000 При выполнении указанных на схеме соединений убедитесь, что FT-450 и VL-1000 выключены. Примечание: 

Pagina 14

Прием 1. Подсоедините вашу антенну к разъему ANT на задней панели. 2. Подсоедините ваш источник постоянного напряжения (или аккумуля

Pagina 15

Как использовать [DSP/SEL] регулятор Когда функция DSP не выбрана и на Графическом дисплее отсутствует значок «>», тогда вращение

Pagina 16 - Простое использование

Как использовать переключатель [VOICE/C.S] Вы можете назначить кнопке [VOICE/C.S] одну из 52 функций посредством пункта Меню «PNL-C.S.». Для

Pagina 17

Установка продолжительности нажатия клавиш Продолжительность времени, в течение которого кнопки являются нажатыми, определяет активиру

Pagina 18

СОДЕРЖАНИЕ Общие технические характеристики... 1 Передача SSB/AM сигнала...

Pagina 19

Перезагрузка микропроцессора У FT-450 есть три способа перезагрузки: Перезагрузка VFO/Памяти Используйте эту процедуру для перезагрузки (о

Pagina 20

Шаг настройки частоты Шаг настройки частоты регулятором [MAIN DIAL] и [DSP/SEL] отличается в зависимости от типа модуляции. Регулятор Ти

Pagina 21 - Осуществление Приема

О кнопках [UP]/[DWN] дополнительно доступных микрофонов MH-31A8J и MD-100A8X □ Кнопки [UP]/[DWN] микрофона используют шаг настройки частоты р

Pagina 22

Цифровое голосовое сообщение Нажмите кнопку [F], а затем кнопку [VOICE/C.S] для того, чтобы показать текущую рабочую частоту (с точн

Pagina 23

Использование режима «Мои Диапазоны» Функция «Мои Диапазоны» позволяет вам выбрать несколько любительских диапазонов и только их сделать досту

Pagina 24

Использование режима «Мои Виды Модуляции» Функция «Мои Виды модуляции» позволяет вам выбрать виды модуляции, которые вы желаете сделать

Pagina 25

Цифровой диктофон Подготовка 1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU» появится на дисплее

Pagina 26

Использование приемника (входная блок-схема) FT-450 имеет большой набор специальных функций для подавления многих видов помех, котор

Pagina 27 - промежуточной частоты

Аттенюатор/Оптимизация точки пересечения (настройте чувствительность приема) Вы можете ослабить силу принимаемого сигнала на 20 dB, если оче

Pagina 28 - Примечание

Автоматический контроль усиления приемника (инструмент для удобного и эффективного приема) Система AGC предназначена для того, чтобы компен

Pagina 29

СОДЕРЖАНИЕ Работа в RTTY (Радио Телетекст) ... 72 Установка дополнительных устройств...

Pagina 30 - «сигналы в пределах 3 kHz»)

Контур (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz») Фильтрующая система Контур обеспечивает легкое возмущение полосы пропускания фильт

Pagina 31

Переключение промежуточной частоты (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz») Переключение промежуточной частоты позволяет вам сдвигат

Pagina 32

Полоса пропускания промежуточной частоты (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz») Система настройки полосы пропускания промежуточной ч

Pagina 33

Notch-фильтр (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz») Notch-фильтр - это высокоэффективная система, которая позволяет вам вырезать вызыв

Pagina 34

Цифровое уменьшение шума (подавление помех «сигналы в пределах 3 kHz») Система цифрового уменьшения шума (DNR) предназначена для уменьшения у

Pagina 35

Усиление приемника по высокой частоте Управление усилением приемника по высокой частоте обеспечивает ручную настройку уровня усиления для вхо

Pagina 36 - Передача SSB/AM сигнала

1. Нажмите кнопки [BAND▼]/[BAND▲] для выбора рабочего диапазона. Посредством нажатия кнопок [BAND▼]/[BAND▲] рабочие диапазоны буду

Pagina 37

Выбор измерительного прибора в режиме передачи Вы можете изменить функцию измерительного прибора в режиме передачи с измерения выходной мощно

Pagina 38

Таймер отключения передатчика (ТОТ) Функция таймера отключения (ТОТ) предназначена для принудительного переключения трансивера в реж

Pagina 39

Настройка уровня усиления микрофона Усиление микрофона было настроено производителем таким образом, чтобы это было удовлетворительно при испо

Pagina 40

Переключатели и Кнопки Передней Панели Переключатель ATT/IPO Этой кнопкой осуществляется выбор функции ATT или IPO. Доступны следующие варианты: ATT:

Pagina 41

Микрофонный эквалайзер DSP Вы можете выбрать один из десяти способов компенсации переданного с микрофона аудио-сигнала посредством системы D

Pagina 42

Автоматическое переключение передача/прием посредством голоса (VOX) Вместо использования тангенты РТТ для включение передатчика, систе

Pagina 43

Контроль передаваемого сигнала (MONITOR) Вы можете прослушать качество переданного вами сигнала используя функцию Monitor. Подготовка Назнач

Pagina 44

Использование разноса частот Сильной стороной FT-450 является его работа с разносом частот, когда используются частотные регистры VFO-A и VFO

Pagina 45

Голосовая память (SSB/AM/FM модуляции) Для повторяющихся общений вы можете использовать функцию голосовой памяти FT-450. Система голосовой па

Pagina 46 - Работа в CW модуляции

Для заметок Передача SSB/AM сигнала FT-450 Руководство ПользователяСтраница 43

Pagina 47

Значительные возможности FT-450 по работе на CW включают использование как электронного ключа и телеграфного ключа, так и их эмуляцию, обеспечиваем

Pagina 48

Использование встроенного электронного ключа Перед тем, как начать работать, подключите ваш манипулятор к разъему KEY на передней панели при вык

Pagina 49

Использование встроенного электронного ключа Установка соотношения продолжительности знаков ключа (точка/пробел:тире) Меню “CWWEIGHT” может быть

Pagina 50

Выравнивание частоты CW (прием с синхронным детектированием) Выравнивание частоты (обнуление на другой CW станции) является удобным способом

Pagina 51

Переключатели и Кнопки Передней Панели Переключатель VOICE/C.S Нажмите эту кнопку для активации одной из 52 функций, которые могут быть зада

Pagina 52

Установка времени задержки CW Во время работы полупрерывающим вызовом (не QSK), время окончания работы передатчика после завершения пере

Pagina 53

Настройка отклонения CW боковой Вы можете настроить центральную частоту полосы пропускания приемника, а также отклонение CW несущей пос

Pagina 54 - Работа в FM модуляции

Функция бикона Уникальная функция FT-450 позволяет вам настроить трансивер на передачу повторяющегося сообщения. Например, при DX-pedition бикон

Pagina 55

Функция бикона Передача бикона (в прямом эфире) 1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды кнопку [F] для входа в Меню. Значок «MENU»

Pagina 56

Основное использование 1. Нажмите кнопки [BAND▼]/[BAND▲] для выбора 28 MHz или 50 MHz. Примечание: FM используется только на 28 MHz или 50

Pagina 57

Использование репитера FT-450 может работать с репитерами на 28 MHz или 50 MHz. Используйте эту процедуру для установки направления сдвига

Pagina 58 - Работа с памятью

Работа с тональным шумоподавителем Вы также можете использовать «Тональный шумоподавитель», посредством которого шумоподавитель вашего пр

Pagina 59

Поиск тонального кода В ситуации, когда вы не знаете код CTCSS, используемый другой станцией или станциями, вы можете включить трансивер на прослу

Pagina 60

Общие функции памяти FT-450 имеет 500 обычных ячеек памяти, маркированных от «МЕМ-001» до «МЕМ-500», два Домашних канал памяти – один для КВ диап

Pagina 61

Группы каналов памяти Для более простого определения или выбора каналы памяти могут быть сгруппированы в 10 групп. Например, вам мож

Pagina 62

Переключатели и Кнопки Передней Панели Разъем MIC Этот 8-пиновый разъем является входом поставляемого в комплекте микрофона MH-67A8J. ВВЕРХ ВНИЗ

Pagina 63

Использование памяти Обычная память FT-450 позволяет хранить и вызывать до 500 каналов памяти, каждый из которых сохраняет частоту,

Pagina 64

Использование памяти Удаление данных канала памяти 1. Если необходимо, нажмите кнопку [MW/V/M] для входа в режим памяти. 2. Нажмите кно

Pagina 65

Использование памяти Присвоение меток каналам памяти Вы можете присвоить буквенно-цифровой ярлык (метку) одной или нескольким ячейкам памяти, что

Pagina 66 - Сканирование

Использование памяти Для выключения функции показа буквенно-цифрового ярлыка (метки). 1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды к

Pagina 67

«Домашние» каналы памяти Это два домашних канала памяти, вызываемых одним нажатием кнопки, предназначенных для наиболее часто используемых вами

Pagina 68

Каналы QMB (Банк оперативной памяти) Банк оперативной памяти независим от обычной и PMS памяти. Вы можете быстро сохранять рабочие пар

Pagina 69

Вы можете сканировать как VFO, так и память FT-450 и трансивер остановит сканирование на любой станции с сигналом, достаточно сильным дл

Pagina 70 - Различные настройки

Сканирования VFO и каналов памяти Сканирование VFO/памяти 1. Поверните регулятор [SQL/RF GAIN] в положение, когда шум исчезнет, а значок “BU

Pagina 71

Для того, чтобы ограничить сканирование (а также ручную настройку частоты) определенным диапазоном частот, вы можете использовать функц

Pagina 72

Параграф 97.401 (d) регламента, регулирующего радиолюбительство в Соединенных Штатах, допускает осуществление радиолюбительской связи в чрез

Pagina 73

FT-450 Руководство ПользователяСтраница 5Переключатели и Кнопки Передней Панели Переключатель BAND▼/ BAND▲ Этими кнопками выбирается рабочий диап

Pagina 74

Настройка дисплея Подсветка дисплея Вы можете выбрать один из пяти уровней яркости. 1. Нажмите кнопку [F], а затем кнопку [METER/DIM] для

Pagina 75 - Работа в пакетной связи

Настройка бипера Громкость бипера Вы можете настроить громкость бипера посредством Меню “BEEPVOL”. 1. Нажмите и удерживайте в течение одной

Pagina 76

Настройка бипера Тон бипера Вы можете настроить тон бипера посредством Меню “BEEPTON”. 1. Нажмите и удерживайте в течение одной секунды к

Pagina 77

Автоматическое отключение питания (АРО) Функция автоматического отключения питания (АРО) полностью отключает радиостанцию после определенного польз

Pagina 78 - Сброс настроек меню

Сегодня большинство RTTY связей обеспечивается посредством использования TNC или другой компьютерной системы, которая использует сигналы AFSK

Pagina 79

Работа в пакетной связи легко обеспечивается FT-450 посредством подсоединения TNC (терминального узлового контроллера) с трансивером, как это показа

Pagina 80

FT-450 может быть использован в качестве основы для других режимов передачи данных на основе SBB. Настройте вашу систему, как это пока

Pagina 81 - A8J) могут

Для заметок Различные режимы передачи данных на основе AFSK FT-450 Руководство ПользователяСтраница 75

Pagina 82

Система Меню допускает широкие возможности по настройке FT-450. Вы можете настроить трансивер для работы таким образом, как вам это нужно. 62 пункт

Pagina 83

Меню Функция Меню Доступные значения По умолчаниюFT-450 Руководство ПользователяСтраница 77Одна из 52 функций (см. страницу 16)Одна из 52 функ

Pagina 84

Показания Дисплея Страница 6 FT-450 Руководство ПользователяДисплей Измерительный прибор Во время приема показывается сила принятого сигнала. Во вре

Pagina 85

EXT MNU (расширенное меню) Функция: включает/выключает режим расширенного меню. Доступные значения: ON/OFF По умолчанию: OFF OFF: Меню будет показы

Pagina 86

CLAR (CLAR DIAL/SEL) Функция: настройка переключателя CLAR. Доступные значения: DIAL / SEL По умолчанию: DIAL Определяет, какая управляющая кноп

Pagina 87

CWSPEED Функция: настройка скорости передачи встроенного электронного ключа. Доступные значения: 4 wpm (20 cpm) ~ 60 wpm (300 cpm) По умолчанию: 12

Pagina 88 - Клонирование

LOCKMOD (LOCK MODE) Функция: настройка блокировки для кнопок и регуляторов панели. Доступные значения: FREQ / PANEL / ALL По умолчанию: FREQ Выбира

Pagina 89 - 6-пиновый штекер

MIC EQ Функция: настройка микрофонного эквалайзера DSP. Доступные значения: 0 ~ 9 По умолчанию: 0 Вы можете выбрать один из десяти режимов р

Pagina 90

P M-UP (MIC-UP PG) Функция: одна из 52 функций может быть назначена кнопке [UP] микрофона. Доступные значения: см. страницу 16. По умолчанию: UP Ис

Pagina 91

STBY BP (STBY BEEP) Функция: сигнал о готовности к приему. Доступные значения: OFF / ON По умолчанию: OFF OFF: сигнала не передается. ON: передае

Pagina 92 - MENU» появится на

VOX DLY (VOX DELAY) Функция: устанавливает время задержки для системы VOX. Доступные значения: 100 ~ 3000 (мс) (100 мс/шаг) По умолчанию: 500 (мс)

Pagina 93 - TUNER” будет

Вы моете передать все данные, сохраненные в одном трансивере, на другой посредством функции «клонирования». Для этого потребуется клони

Pagina 94

Автоматический антенный тюнер ATU-450 Автоматический антенный тюнер ATU-450 управляется трансивером FT-450, обеспечивая управляемое микроп

Pagina 95 - TUNER” будет мигать

Показания Дисплея Показывает состояние антенны. Когда работа антенной системы отклоняется от нормальной, данный индикатор начнет мигать. Показывает со

Pagina 96

Автоматический антенный тюнер ATU-450 9. Переверните FT-450 для доступа к верхней части. Подсоедините разъем ТМР (помечен зеленым) от ATU-

Pagina 97 - В комплект не входит

Автоматический антенный тюнер ATU-450 Примечания □ ATU-450 и антенная система с активной настройкой ATAS-120A не могут быть подсоединены одновре

Pagina 98 - Крепежные винты

Автоматический антенный тюнер FC-30 Автоматический антенный тюнер FC-30 управляется трансивером FT-450, обеспечивая управляемое микропроце

Pagina 99 - Винты М4

Автоматический антенный тюнер FC-30 1. Для включения автоматического антенного тюнера нажмите кнопку [TUNE]. Значок “TUNER” появится на дисп

Pagina 100 - Спецификация

Автоматический антенный тюнер FC-40 с 200 каналами памяти FC-40, который размещается рядом с точкой подключения антенны, использует встро

Pagina 101

Автоматический антенный тюнер FC-40 с 200 каналами памяти Использование 1. Для включения автоматического антенного тюнера нажмите кнопку [T

Pagina 102 - Для заметок

Антенная система с активной настройкой (ATAS-100/-120/120A) Антенная система с активной настройкой ATAS-100, ATAS-120 или ATAS-120A допускает рабо

Pagina 103

Антенная система с активной настройкой (ATAS-100/-120/120A) Ручная настройка 1. Для включения автоматического антенного тюнера нажмите кнопк

Pagina 104

Установка ручки для переноски MHG-1 MHG-1 это ручка для переноски, разработанная для трансивера FT-450. Комплект поставки Ручка………………………………………………

Pagina 105

Установка кронштейна ММВ-90 MМВ-90 это кронштейн, разработанная для трансивера FT-450. Комплект поставки Кронштейн ………………………..…………………. 1 шт. Двус

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios